Deutsch-Arabisch
...
Maßnahmen zur Wiedererlangung der in Verlust geratenen Gegenstände
{Recht}
إجراءات استعادة المواد المفقودة
{قانون}
relevante Treffer
die
Maßnahmen zur Ankurbelung der Wirtschaft
(n.) , Pl., {Wirt}
إجراءات لتحفيز الاقتصاد
{اقتصاد}
zur Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen
لاتخاذ الإجراءات اللازمة
zur Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen
لاتخاذ اللازم
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung
Pl., {Bildung}
تدابير مكافحة الغش
{تعليم}
Maßnahmen zur Armutsbekämpfung
تدابير لمكافحة الفقر
Maßnahmen zur Bekämpfung
تدابير مكافحة
die
Maßnahmen zur ersten Hilfe
Pl.
تدابير الإسعافات الأولية
die
Beschaffung der Gegenstände
(n.)
شراء الأغراض
die
Aufstellung der entwendeten Gegenstände
(n.) , {Recht}
قائمة بالمسروقات
{قانون}
Oberfläche der geometrischen Gegenstände
Pl., {math.}
سطح الاجسام الهندسية
{رياضيات}
der
Zustand der Gegenstände zum Zeitpunkt des Verlustes
(n.)
حالة المواد في وقت الفقدان
der
Verlust der Muskelkontrolle
(n.) , {Med}
فقدان السيطرة على العضلات
{طب}
der
Verlust der Staatsangehörigkeit
{Recht}
فقد الجنسية
{قانون}
der
Verlust der Sehkraft
(n.) , {Med}
فقدان البصر
{طب}
der
Verlust der Selbstkontrolle
فقدان السيطرة على النفس
der
Verlust der Staatsangehörigkeit
(n.) , {Recht}
فقدان الجنسية
{قانون}
der
Verlust der optimalen Nässeperformance
(n.) , {Auto.}
فقدان الأداء الأمثل في الظروف الرطبة
{سيارات}
der
Verlust der inneren Sicherheit
(n.)
فقدان الأمان الداخلي
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
klare Beschreibung der Maßnahmen
(n.)
شرح واضح للإجراءات
die
Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau
{Pol}
لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
{سياسة}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{Pol}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
die
Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{Bildung}
اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {Pol}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
die
Kostenerstattung für Impfungen und andere Maßnahmen der Prophylaxe
(n.) , {Recht}
التعويض عن تكاليف التطعيمات والإجراءات الوقائية الأخرى
{قانون}
die
Wiedererlangung
(n.)
استعادة
die
Wiedererlangung
(n.)
تَعَافِي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen